Buscar este blog

DANCE OR DIE.. TRAGEDIA EN LOVE PARADE ALEMANIA

Las advertencias de la policía sobre los peligros de celebrar el Love Parade en la pequeña localidad de Duisburgo no fueron atendidas, dijo el lunes el director del sindicato de la policía de Alemania.

Alemania quedó conmocionada por la muerte de 19 personas en un momento de pánico en el festival de música tecno de Duisburgo el sábado. Muchos estaban escandalizados con que una tragedia así pueda haber ocurrido en un país tan organizado y regulado.
La canciller Angela Merkel espera una investigación "escrupulosa" sobre la tragedia en la que 342 personas resultaron heridas, dijo su portavoz Ulrich Wilhelm el lunes en Berlín.

"Les advertí hace un año de que Duisburgo no es un lugar adecuado para el Love Parade. Es demasiado pequeño y demasiado confinado", dijo Rainer Wendt, oficial de policía y director del sindicato nacional de policía.

El alcalde de la ciudad, Adolf Sauerland, que tuvo que ser protegido frente a una multitud airada en el lugar de la estampida el domingo, dijo que la ciudad estaba cooperando con la Fiscalía.

Daremos las respuestas tan pronto como se las hayamos dado a la Fiscalía", dijo Sauerland a WDR. "La ciudad entera está de luto. Ayudaremos a aclarar lo que sucedió. Hicimos todo lo que pudimos para hacerlo un lugar seguro", añadió.
El Love Parade surgió en Berlín, con una población de 3,4 millones, y se celebró en un parque gigante de la principal ciudad alemana hasta 2006. Duisburgo tiene una población de 500.000 personas.

Seis extranjeros, entre ellos dos chicas españolas, y ciudadanos de Bosnia, Holanda, Australia, Italia y China, estaban entre los fallecidos de la avalancha que se produjo para acceder al túnel que daba acceso al recinto del festival en una antigua estación ferroviaria de carga.

POSIBLES CAMBIOS
Wendt, natural de Duisburgo y con un peso significativo como responsable de un sindicato de 170.000 miembros, dijo que sus advertencias fueron ignoradas incluso aunque las autoridades de una ciudad de tamaño parecido, Bochum, las escucharon en 2009 y cancelaron el Love Parade planeado allí.
"El alcalde estaba bajo intensa presión, no quería ser el que aguara la fiesta", dijo Wendt al diario Bild. En Bochum, no hubo Love Parade en 2009 porque "la ciudad escuchó nuestras preocupaciones sobre la seguridad. En Duisburgo no nos escucharon", añadió.

Los investigadores están estudiando posibles cargos de homicidio por negligencia y un fiscal de Duisburgo, Rolf Haferkamp, dijo que examinaría los planes de seguridad - y por qué una cita fijada para 250.000 personas terminó con una afluencia estimada en entre 500.000 y un millón de personas.
"Tendremos que examinar de cerca esa cuestión, pero ahora es demasiado pronto para decir si una persona concreta sería la responsable", dijo Haferkamp a la televisión N- 24, añadiendo que los fiscales tenían ya en su poder los documentos.

Haferkamp dijo que la investigación tardará semanas e incluso meses.
"Hablaremos con los testigos, examinaremos las pruebas de imágenes y vídeo y tenemos muchos documentos que mirar", dijo.

Las autoridades aún no han podido explicar cómo ocurrió la tragedia - cerca de un túnel que llevaba a la rampa de acceso al lugar donde se celebrara el festival. La mayoría de las víctimas fueron halladas muertas en la rampa y no en el túnel, dijeron las autoridades.
Las terribles imágenes de personas aplastadas acapararon las páginas de los periódicos y las portadas de los informativos el lunes.
"En raras ocasiones ha habido tantos expertos advirtiendo de los riesgos de celebrar un acontecimiento tal en un lugar tan poco adecuado", dijo el columnista de Bild Ulrich Becker. "¿Por qué no escuchó nadie?".

El conservador Frankfurter Allgemeine Zeitung escribió: "Lo que hace que este desastre sea un escándalo es que todo el mundo estaba advertido - la ciudad, la policía, los organizadores y los asesores".

No hay comentarios:

Publicar un comentario